Les adeptes de longue date de Saturday Night Live et de The Office devront reconnaître que certaines blagues ont mal vieilli avec le temps. SNL, qui fêtera bientôt ses 50 ans, ainsi que la célèbre sitcom américaine The Office, ont leurs parts de moments polémiques et d’humour discutable. Lorsque ces deux programmes se sont rencontrés dans un sketch spécial de SNL en 2008, l’onde de choc a été considérable. Michael Schur, ancien écrivain de SNL et scénariste de The US Office, a avoué avoir été déconcerté par ce sketch controversé, conscient qu’il n’avait pas traversé le temps sans accroc.
Sur The Lonely Island et le podcast de Seth Meyers, Schur a évoqué un sketch pré-enregistré qui a suscité la controverse. Dans cet épisode, Steve Carell a pris les rênes de l’émission humoristique très appréciée, et des blagues ont été faites sur le fait que The Office avait plagié la version britannique. Ricky Gervais, le créateur original, a ouvert le sketch en détaillant comment la version anglaise s’était inspirée d’une émission japonaise aussi nommée The Office, avant de diffuser un extrait « jamais vu auparavant à la télévision américaine ». Schur se rappelle alors : « C’était comme s’ils avaient dérobé mon rôle principal, mais en réalité, c’est moi qui l’avais pris à la version japonaise. »
Cependant, SNL a-t-il vraiment recruté des acteurs japonais pour incarner des rôles nippons ? Évidemment non. « Tous les interprètes de la version japonaise sont en fait des acteurs blancs, » a déclaré Schur. « Cela ne m’a pas semblé concluant d’une manière ou d’une autre. » Le sketch reste accessible sur internet (et il peut être visionné ci-dessous) et il est tout aussi problématique que vous pourriez l’imaginer. Heureusement, cela aurait pu être bien plus choquant. Bien que les comédiens (comme Jason Sudeikis, Bill Hader et Kristen Wiig) aient mimé des dialogues en japonais avec de drôles d’accents, ils n’ont pas altéré leur apparence, ce qui aurait ajouté une dimension encore plus délicate.
« The Office » a souvent suscité des débats
The Office a été diffusée sur NBC pendant 9 saisons, de 2005 à 2013. Cette série figure parmi les sitcoms les plus aimées de l’histoire, aux côtés de Friends, The Big Bang Theory et Parks & Recreation. Son véritable envol a eu lieu lors de la saison 2. Bien que la première saison ne soit pas à proprement parler inférieure, elle comporte des éléments controversés qui rendent le retour difficile pour les fans de longue date et compliquent la découverte pour les nouveaux venus.
L’épisode « Diversity Day », tiré de la première saison, est sans conteste le plus délicat de toute la série – le nom même de l’épisode révèle son caractère polémique. Après qu’une remarque déplacée ait été faite, les employés se retrouvent à suivre une formation sur la sensibilisation. Toutefois, fidèle à lui-même, Michael Scott décide de prendre les choses en main. Il met en place ses propres sessions de formation sur la diversité et l’inclusion au bureau, incluant des jeux comme deviner l’origine ethnique d’un individu à partir de stéréotypes et incitant ses collègues à « mentionner une race qui vous attire sur le plan sexuel ».
Ce chapitre a suscité tant de débats qu’il a été retiré de la diffusion par Comedy Central en 2021, ainsi que des plateformes de streaming comme Netflix. À cette même période, un certain nombre de services de streaming s’en prenaient à des épisodes controversés issus de séries bien connues. L’épisode « Advanced Dungeons & Dragons », très apprécié par la communauté, a été éliminé en raison du déguisement de Ken Jeong en Elfe Noir (vous pouvez imaginer la manière dont cela a été réalisé). De même, « The Gang Makes Lethal Weapon 6 » de It’s Always Sunny in Philadelphia a été retiré à cause de l’utilisation répétée du blackface. Par ailleurs, une série culte britannique, « Journey to the Center of the Punk » de The Mighty Boosh, a également été supprimée pour des motifs similaires.